(Transliterattion of the currently popular Kankanaey song by a Baguio-based band- Just for those who want to get the essence of the song)
CREDIT TO THE ARTISTS AND COMPOSER
---------------------------------------------------
Wada di esay nasdem ay enan nan udanan
-There was one afternoon when it rained
Ay sik-a di naabat ko sin igid di danan
-It was you whom I met along the way
San panag-isem mo yan adak malinglingan
-The way you smiled is something I cannot forget
Kaman ka din angel ay ennak naanapan
-You looked like an angel that I found
Ammok metlang ay engganas kaman Nina
-I know anyway that I cannot do more than this
San riknak adak pulos mailbag
-I can never tell to you what I feel for you
Ay sik-ay linayad ko, sik-a laeng di gapu
-That it is you whom I loved, you are the only reason
Ay ennak, minasdem, udan di ennak sedsed-en
- I am, every afternoon, waiting for the rain
Yan ikar-kararag ko kuma kasin ay man-udan
-I am praying the rain will come again
Ta bareng sa'y tiempo ay enta kasin pan-ilaan
-Hoping that it becomes another opportunity that we see each other again
San udan (san udan)
-That rain (that rain)
Man-ila ta sin udan (san udan)
-We will see each other when it rains (that rain)
Et naeyak kasin ay en mankankanta (mankankanta)
-So I am here again singing ( singing a song)
San gawan di udan yan eyak manes-esa
-Alone while in the midst of the rain
Enggana ed wani yan eyak man-namnama
-Until now, I am still hoping
San panag-isem mo yan kasin ay maila
-That I will see your smile again
Ammok metlang ay engganas kaman Nina
-I know anyway that I cannot do anything more than this
San riknak adak pulos maibaga
-I cannot tell to you what I am feeling for you
Ay sik-ay linayad ko, sik-a laeng di gapu
-That I have loved you, you are the only reason
Ay ennak, minasdem, udan di ennak sedsed-en
-That I am waiting for the rain every afternoon
Yan ikar-kararag ko kuma kasin ay man-udan
-And I am praying that it will rain again
Ta bareng sa'y tiempo ay enta kasin pan-ilaan
-It may be the time for us to see each other again
San udan (san udan)
-That rain(that rain)
Man-ila ta sin udan (san udan)
-We will see each other when it rains( that rain)
San udan San udan
-That rain, that rain
No comments:
Post a Comment